Les dictionnaires spécialisés dans le passage des « kanji » au « romanji », c’est-à-dire du passage des idéogrammes sino-japonais aux lettres romanes, indiquent que la bonne graphie est « ju-jutsu ». La France suit néanmoins une habitude quasi centenaire de légère déformation phonétique. C’est la graphie « jitsu » qui y est la plus couramment utilisée et c’est celle qui est privilégiée par la fédération française de judo. On trouve aussi la graphie « jiu-jitsu », plutôt utilisée dans les pays hispaniques et lusitaniens.